Para pemirsa Jepang sangat senang mendengar lagu-lagu asing dalam bahasa mereka sendiri, seperti yang terbukti dengan popularitas yang sangat besar dari lagu Let It Go versi Jepang. Tapi itu bukan satu-satunya lagu Disney yang di'Jepang'kan. Salah satu penyanyi pendatang baru telah mendapatkan popularitas di YouTube berkat lagu terjemahannya sendiri dari lagu pop bahasa Inggris dari para penyanyi terkenal seperti Taylor Swift, Katy Perry, dan masih banyak lagi.
Lagu-lagu berbahasa Jepang MACO sama seperti lagu-lagu J-Pop bervokalis wanita pada umumnya, namun lagu cover dari lagu-lagu pop baratnyalah yang memiliki paling banyak penonton, dengan lagu Taylor Swift berjudul We Are Never Ever Getting Back Together yang diubah menjadi versinya sendiri, telah ditonton oleh lebih dari 5 juta penonton. Lirik lagunya bukanlah terjemahan langsung dari bahasa Inggris, namun lebih kepada interpretasinya sendiri untuk lagu yang alami dan berirama dalam bahasa Jepang, meskipun beberapa kalimat tetap dalam bahasa Inggris. Merupakan hal yang tidak biasa bagi lagu-lagu pop berbahasa Jepang untuk memiliki potongan-potongan bahasa Inggris di dalamnya (dengan berbagai tingkat yang masuk akal), jadi ini adalah pilihan gaya yang mudah dimengerti. Suaranya dan gaya menyanyinya mungkin bukan kesukaan semua orang, namun tidak diragukan lagu kalau gadis ini punya bakat. Inilah beberapa lagu-lagu gubahannya yang terkenal
Taylor Swift - We Are Never Ever Getting Back Together
Taylor Swift - 22
Katy Perry - Roar
Ariana Grande - The Way ft. Mac Miller
Avril Lavigne - Rock N Roll
Jadi minna? Mana yang lebih kamu sukai? Versi aslinya atau versi MACO?