Berita Jepang | Japanesestation.com

Film anime terbaru seri Pokémon, Pokemon I Choose You! telah mulai tayang di negara-negara berbahasa Inggris. Tayangnya film ini menimbulkan kehebohan tersendiri di antara para penontonnya karena satu adegan yang melibatkan Pokémon paling dikenal di franchise ini, Pikachu.

Adegan yang membuat heboh tersebut adalah sebuah adegan di mana Pikachu mengucapkan beberapa kalimat dalam bahasa manusia (dalam hal ini, Bahasa Inggris) kepada Ash.

 

Seperti yang terlihat dalam klip yang di-share oleh Ryan Broderick dari Buzzfeed di atas, terlihat bahwa di tengah adegan pertarungan dahsyat melawan pokemon lain, Ash mencoba sekuat tenaga untuk mengungsikan Pikachu ke dalam Poké Ball, yang memicu dialog ini:

Ash: “ Pikachu, kenapa kamu tidak mau masuk ke dalam Poké Ball?”

Pikachu: “Karena…karena…aku ingin terus bersamamu.”

Setelah bertahun-tahun mendengar hanya “Pika!”, “Pikapika!” dan beragam variasi lain dari Pokémon listrik ini, akhirnya Ash mendengar ucapannya dalam bentuk bahasa yang dapat dimengerti oleh manusia, meskipun tersirat bahwa dialog tersebut bisa jadi hanyalah interpretasi Ash yang tengah berada di bawah tekanan mental dan fisik, mengenai perasaan Pokémon kesayangannya itu.

Di wilayah yang berbahasa Inggris, kebanyakan penggemar menanggapi adengan tersebut sebagai hal yang “sangat aneh”, seperti yang banyak ditemukan dalam balasan di cuitan di atas. Reaksi-reaksi lainnya di antaranya:

“Tidak ada satupun hal bagus di adegan itu”

“Saya trauma.”

“Ini mengerikan!”

“Itu bagian terburuk film ini.”

“Ya, kocak sekali.”

“Seharusnya ini bagian yang paling membuat terharu, tapi ini benar-benar di luar dugaan semua orang.”

“Jika Pikachu bicara seperti itu kepadaku, aku akan langsung membunuhnya di hadapan Tuhan dan semua orang.”

Di sisi lain, saat film anime Pokémon I Choose You! Tayang di bioskop Jepang, reaksi netizen justru hampir seragam, memuji adegan tersebut sebagai titik paling emosional dalam film tersebut. Mungkin ada beberapa faktor yang mungkin bertanggungjawab menyebabkan perbedaan reaksi ini.

Faktor pertama, rata-rata penonton bioskop di Jepang tidak sesinis penonton bioskop di Amerika. Faktor kedua adalah bahwa selama 20 tahun terakhir, suara Pikachu diisi oleh orang yang sama, yaitu Ikue Otani, baik untuk versi bahasa Jepang maupun bahasa Inggris, dan untuk versi bahasa Jepang film tersebut, tentunya kalimat yang diucapkan oleh Pikachu tersebut diisisuarakan oleh Otani. Meski demikian, adegan yang sama harus diisisuara menggunakan bahasa Inggris untuk I Choose You! versi bahasa Inggris, dan meski suara yang digunakan Kate Bristol cukup mirip dengan Otani, namun tetap ada perbedaan-perbedaan kecil dengan yang biasa didengar oleh para penggemar Pokemon dalam 2 dekade terakhir, sehingga bisa jadi menimbulkan kesan yang aneh, bahwa Ash sedang mengalami delusi, alih-alih mendengar ucapan dari lubuk hati Pikachu.

(Featured image: SoraNews24)