Berita Jepang | Japanesestation.com

Dikenal sebagai sangat orang yang menjunjung tinggi tata bahasa, dan tata krama, masyarakat setempat kerap menerapkan budaya tersebut dalam kehidupan sehari – hari mereka seperti, di rumah, hingga di tempat kerja. Begitupula dengan bahasa Jepang yang memiliki tata bahasa, dan variasi kosakata tergantung pada hubungan dengan orang yang diajak bicara dan sifat percakapannya sendiri.

Salah satu contohnya adalah ketika berbicara di tempat kerja, di mana di lingkungan tersebut mereka akan menggunakan bahasa yang lebih formal. Berikut ini adalah 5 frasa bahasa Jepang yang perlu diketahui sebelum terjun ke dunia kerja di Jepang.

Arigato gozaimasu: Terima kasih banyak

Kata arigato, mungkin sering kali Kamu dengar ketika ada teman sebaya atau siswa berbicara satu sama lain untuk menyampaikan rasa terima kasihnya. Namun, dalam dunia kerja atau bisnis, orang-orang akan menambahkannya dengan dengan kata gozaimasu di belakangnya agar lebih formal.

Naru hodo desu ne: Begitu

Percakapan bahasa Jepang memerlukan aizuchi, yang merupakan kata-kata singkat yang diucapkan oleh pendengar untuk menandakan bahwa ia mengikuti penjelasan yang diucapkan pembicara. Ketika berbicara dengan teman-teman, hal itu bukanlah masalah yang serius, tapi ketika berbicara dengan atasan atau klien di tempat kerja, ada baiknya untuk mengganti dengan mengucapkan naru hodo desu ne.

Moshiwake arimasen: Saya sangat menyesal

Dalam bahasa Jepang, kata gomen, atau gomen nasai, memiliki arti yang sama yaitu, "Saya minta maaf."  Tapi kata gomen, dan sejenisnya tersebut, terkadang justru terdengar cukup kekanak-kanakan di lingkungan tempat kerja. Maka dari itu, mereka mengucapkan moshiwake arimasen, yang tidak hanya menyiratkan penyesalan, tetapi juga menyampaikan bahwa apa yang Kamu lakukan itu salah atau menciptakan beban serta ketidaknyamanan bagi pihak lain.

Osewa ni natte orimasu: Terima Kasih Untuk Bantuannya

Osewa ni natte orimasi merupakan ungkapan rasa terima kasih yang biasanya diucapkan kepada klien maupun rekan dalam lingkup ruang kerja. Para pegawai biasanya mengucap atau mendapat kata osewa ni natte orimasu di awal percakapan, setelah mereka semua melakukan hal-hal yang dapat berkontribusi terhadap kesuksesan perusahaan

Yoroshiku onegai itashimasu: Tolong
 

Yoroshiku onegai itashimasu merupakan ungkapan yang biasanya ditaruh diakhir kalimat, tapi ungkapan satu ini juga memiliki arti yang berbeda-beda tergantung dengan situasinya. Yoroshiku onegai itashimasu dapat digunakan bersamaan dengan permintaan khusus. Salah satunya ketika Kamu mengonfirmasi bahwa draf dokumen telah dikirim, maka Kamu dapat membuat permintaan dengan mengatakan yoroshiku onegai itashimasu di akhir kalimat, sebagai cara untuk mengatakan "Tolong lakukan ini untukku."

Belum lama ini sebuah merek pakaian terkenal asal Jepang, Haruyama juga mengunggah empat buah video tutorial mengenai etika dasar dalam berbisnis untuk para lulusan baru. Dalam video tersebut, mereka menggaet anggota idol group yang memiliki basis penggemar rata-rata berusia muda, Nogizaka46 untuk menunjukkan tatakrama yang benar dalam berbagai kondisi.